Momencik, trwa przetwarzanie danych   Ładowanie…

Szukaj



Znalazłem 611 takich demotywatorów

poczekalnia

Tłumaczka języka migowego na koncercie Eminema

Tłumaczka języka migowego na koncercie Eminema – Teraz już potrafię "wymigać" parę obelg
0:39

Premier Japonii Yoshiro Mori przed spotkaniem z Billem Clintonem trenował swój angielski Tłumacz podpowiedział mu, aby po przywitaniu się z Clintonem zapytać po angielsku „Jak się masz?". Clinton wtedy powinien odpowiedzieć „Dobrze, a ty?", na co Mori odpowie „Ja też". A dalej tłumacze już wykonają swoją pracę

Tłumacz podpowiedział mu, aby po przywitaniu się z Clintonem zapytać po angielsku „Jak się masz?". Clinton wtedy powinien odpowiedzieć „Dobrze, a ty?", na co Mori odpowie „Ja też". A dalej tłumacze już wykonają swoją pracę – Z pozoru wyglądało to na łatwe, ale kiedy się spotkali Mori się pomylił i zapytał „Kim jesteś?". Clinton trochę się zdziwił, ale z humorem odpowiedział „Jestem mężem Hillary, haha". Na co Mori z automatu odpowiedział „Ja też, haha".Później nastąpiła długa cisza
archiwum – powód

Pisarz Andrzej Sapkowski, by zilustrować trudności związane z różnicami kulturowymi, opowiedział anegdotę o swoim rosyjskim tłumaczu. Otóż w jednej ze scen wiedźmin upija łyk z manierki i się otrząsa

Pisarz Andrzej Sapkowski, by zilustrować trudności związane z różnicami kulturowymi, opowiedział anegdotę o swoim rosyjskim tłumaczu. Otóż w jednej ze scen wiedźmin upija łyk z manierki i się otrząsa – - O co chodzi z tym otrząsaniem? - tłumacz zapytał autora.- No o to, że w tej manierce jest alkohol – wyjaśniał pisarz. – To nie jest powiedziane wprost, ale on pije, otrząsa się, stąd wiadomo, rozumiesz?- Nie, nie rozumiem – wyznał Rosjanin – bo dlaczego niby miałby się otrząsać po wódce?

Pisarz Andrzej Sapkowski, by zilustrować trudności związane z różnicami kulturowymi, opowiedział anegdotę o swoim rosyjskim tłumaczu

Pisarz Andrzej Sapkowski, by zilustrować trudności związane z różnicami kulturowymi, opowiedział anegdotę o swoim rosyjskim tłumaczu – Otóż w jednej ze scen wiedźmin upija łyk z manierki i się otrząsa.- O co chodzi z tym otrząsaniem? - tłumacz zapytał autora.- No o to, że w tej manierce jest alkohol – wyjaśniał pisarz. – To nie jest powiedziane wprost, ale on pije, otrząsa się, stąd wiadomo, rozumiesz?- Nie, nie rozumiem – wyznał Rosjanin – bo dlaczego niby miałby się otrząsać po wódce?

Dziękuję, instrukcjo! Wszystko jasne!

Dziękuję, instrukcjo! Wszystko jasne! –  1 obchodzi instrukcje 1, aby uniknąć ciepła, deszcz, Strefowy wycisnąć, składane, stres, przeciążenie materiału Sheng, erozja naftowej i chemikaliów; Należy również pamiętać, że pleśń i gnicie kwasów w punktach kontaktowych. 2, Jeśli trzeba oczyścić skórę, używać do czyszczenia (np. skórzana Pearl Bailey) Lokalna czyste, a nie bezpośrednio w wodzie cały czyszczenia Tea Bag. 3, jeżeli produkt jest jasne skóry z części skóry, tylko wacikiem gumy, nie można używać, detergentów na bazie oleju na bazie wody, aby zapobiec część Skórzane przebarwienia. Części metalowe należy zawsze używać suchej szmatki, aby zapobiec przebarwienia jasne. 4, te torebki nie są używane, należy umieścić torebki wilgoci do worka.

W wieku 80 lat zmarł Andrzej Polkowski, tłumacz, pisarz i archeolog

W wieku 80 lat zmarł Andrzej Polkowski, tłumacz, pisarz i archeolog – To jemu zawdzięczamy tłumaczenie Harrego Pottera i ponad 100 innych książek, szczególnie z gatunku literatury dziecięcej
archiwum

Driada z Brokilonu Dryads of Brooklyn

Dryads of Brooklyn – Pewnie tłumacz źle zrozumiał.

Nie ma to jak Tłumacz Google

Nie ma to jak Tłumacz Google –  MinuteCasteWatch NewsTrending NewsT-shirt stands upright frozen solid after beingleft outside in polar vortexGirl egg-speriments with Arctic freezingtemperaturesOaladai wiadomościRadarMinuteCastTrendy w aktualnościachT-shirt stoi wyprostowany, zamarznięty, powyjściu na zewnatrz w wiru polarmnym.Dziewczyna z jajkami o arktycznychtemperaturach zamarzania
archiwum

Google tłumacz pozdrawia wszystkich Maćków

Google tłumacz pozdrawia wszystkich Maćków –
archiwum

Nowy tytuł Star Wars.

Nowy tytuł Star Wars. – Tłumacz-amator. Dobre chęci. Nieśmiertelny Paint. Jak widać można lepiej.

Piękna nasza tłumacz Google

Piękna nasza tłumacz Google –  No parking ciężarówka

Jak syn doścignął marzenia ojca

Jak syn doścignąłmarzenia ojca –  Ojciec do Jasia:Mamusia skarży się, że zachowujeszsie, iakbvś w ogóle nie słyszał, codo ciebie mówi.Ale tato...Nie tlumacz się, tylko mów, jak ci sięudało to osiągnąć

Kiedy tłumacz Google wejdzie za mocno

Kiedy tłumacz Googlewejdzie za mocno –  I'll give a corer for free. I have to get rid of as soon as possible because I have a new one. is not kidnapped, good condition

Ręcznie sterowana prokuratura

 –  Tutaj był cały cykl zdarzeń. W poniedziałek idziemy na przesłuchanie, pani 	prokurator jest pełna energii, zadaje pytania i nagle otwiera niesamowity 	wątek, który nie ma nic wspólnego ze sprawą, ale dowiadujemy się rzeczy 	z punktu widzenia opinii publicznej i przepisów karnych dość zaskakujących. 	Ostatnio prokuratura zaczęła ujawniał zdarzenia ze śledztwa. Wczoraj jeden 	dzielny dziennikarz z PAP zadzwonił do mnie, miał doskonałą informację 	o tym, co powiedział mój klient. Jedynym możliwym źródłem tu jest 	prokuratura. 	We wtorek pan Kaczyński składa wizytę prokuratorowi generalnemu w dość 	tajnych okolicznościach. Przychodzi środa, nagle okazuje się, że zostaje 	zmieniony tłumacz. Nagle to, co odkryła pani prokurator w poniedziałek, 	próbuje bardzo sprawnie zatuszował. jest takie tłumaczenie, że słowa 	nabierają zupełnie innego sensu. To był skandal, próbowano w usta naszego 	klienta włożył słowa, których nie powiedział. 	Postawa prokurator na przesłuchaniu w środę przypominała działalność 	usługową, wywiadowczą. Ktoś musi tym sterował, pani prokurator sama się 	tak nie zmieniła w ciągu dwóch dni. Z niezwykle dociekliwego, sprawnego 	śledczego staje się osobą, która chce zatrzeć wrażenie, spowodowane 	w poniedziałek.
archiwum

Mistrzowie tłumaczenia:

 –
archiwum

Przyszłość to dziś

Przyszłość to dziś – Tłumacz google właśnie wszedł na nowy poziom
Źródło: translate.google.pl

Gdy tłumacz stażysta nic nie kosztuje

Gdy tłumacz stażysta nic nie kosztuje –  Attention! All drivers please turn off engine & refrigation unit and no sounding of horn Uwaga! Cali kierowcy proszę wyłącaczaja silnik (maszynowy) i refrigation jednostka i żadnego brzmienia rra
archiwum

No wreszcie wiem, co Eustachy mówił do Chojraka

No wreszcie wiem, co Eustachy mówił do Chojraka –

Apel do pracowników:

 –  Drodzy PracownicyPo wnikliwych obserwacjach i wieluskargach od pracowników, zarząd naszejfirmy postanowit wprowadzić zakazużywania wulgarnego języka w czasiepracy. Od dzisiaj nie wolno używać wkomunikacji wewnatrz firmy słówpowszechnie uznawanych za obraźliweczy wulgarne. Drodzy pracownicy,musicie zdawać sobie sprawę, że bardzoczęsto macie do czynienia z osobami owiele wraźliwszymi od siebie i używającdość swobodnego języka możecie kogośurazić czy spowodować u niegonieodwracalne zmiany psychiczne. Tentyp języka nie będzie już tolerowany, akto się nie zastosuje do tego zarządzeniaponiesie surowe konsekwencje. Abyulatwić wszystkim "przejście" naakceptowalny dla wrazliwych uszu językzarząd przygotował podręczną listęzwrotów zamiennych pod nazwa: "LEPIEJPOWIEDZ..." Zwroty zostaly talkopracowane, ze sprawna wymianapomysłów i informacji będzie moźliwa bezstraty czasu i wysokiej efektywnościkomunikacji. A oto przygotowana napodstawie wnikliwych obserwacjirozmów pracowników lista:LEPIEJ POWIEDZ: Być może mógłbymdzisiaj zostać po godzinach.ZAMIAST: Czyś ty ochujał? Co ja kurwadomu nie mam czy coLEPIEJ POWIEDZ: Myślę, że w ten sposóbnie uda nam się tego zrobić.ZAMIAST: I tak kurwa do zajebania! Całeżycie z kretynami!LEPIEJ POWIEDz: Może powinieneśjeszcze to sprawdzić...ZAMIAST: No i weż tu kurwa tłumaczdebilowi...LEPIEJ POWIEDZ: Nie uczestnicze wrealizacji tego projektu.ZAMIAST: A chuj mnie to obchodzi!LEPIEJ POWIEDZ: Hmmm.. To bardzointeresujące...ZAMIAST: Co ty pierdolisz?LEPIEJ POWIEDZ: Spróbujemy to jakośrozplanować...ZAMIAST:I kurwa dopiero teraz mi o tymmówisz?LEPIEJ POWIEDZ: On nie jest zapoznanyze sprawa...ZAMIAST: Jak zwykle był zajęty lizaniemczyjejś dupy!LEPIEJ POWIEDZ: Przepraszam Pana...ZAMIAST: I chuj ci w dupę..LEPIEJ POWIEDZ: Jestem w tej chwilizawalony robota...ZAMIAST: I co kurwa jeszcze mamzrobić? Mam płacone na godzinę...LEPIEJ POWIEDz: Lubię wyzwania...ZAMIAST: Poszukaj sobie kogośgłupszego od siebie do czarnej roboty...LEPIEJ POWIEDZ: Nie za bardzo mogę ciw tej chwili pomóc.ZAMIAST: Pojebało cię? Frajera szukasz?LEPIEJ POWIEDZ: Ona jest agresywna iprzebojowa osoba.ZAMIAST: To suka jakich mało!LEPIEJ POWIEDZ: Mógłbyś więcejpoćwiczyć robienie tego.ZAMIAST: Przecież ty kurwa nie maszzielonego pojęcia jak to się robi!LEPIEJ POWIEDZ: To jest dla mniekłopotliwe...ZAMIAST: Chyba cię kurwa pojebało!Z góry dziękujemy za zastosowanie się dopowyższego zarządzenia i życzymy miłejatmosfery w komunikowaniu się zewspółpracownikami, mając nadzieję żenasz drobny wkład w postaciprzygotowanej listy przyczyni się dozwiększenia efektywności pracy iusprawnienia komunikacji. Jeszcze razdziękujemyDepartament Kadr

To nie żart. Tak do wczoraj Google tłumaczyło frazę "mieszkam na zadupiu" Google już przeprosiło za swój błąd i poprawiło go

Google już przeprosiło za swój błąd i poprawiło go –  mieszkam na zadupiu I live in the city of Krakow