Momencik, trwa przetwarzanie danych   Ładowanie…

Szukaj



Znalazłem 288 takich demotywatorów

 –  Ale mnie wkurwiają osoby które wszystkotłumacza swoim znakiem zodiaku, nojapierdole.Znam dziewczynę, w sumie to kiedyś się nawetprzyjaźniłyśmy, ale to było z pół roku temu.Teraz to się nawet nie odzywa.Zaczęło się od tego, że ogoliła łeb na łyso,później zaczęła olewać szkołę, a jak jużzauważyłam ślady po igłach to stwierdziłam,że to przesada. A że ja to jestem osobę któraprosto powie choćby najgorsza prawdę towzięłam i jej wygadałam wszystko co o tymmyślę. A ona do mnie wyskoczyła z tekstem"mam raka" no zajebiście ja mam bliźnięta i tonie znaczy że zaraz zacznę jakiś syfodpierdalać.

Ilustrator Adam Lapko opublikował na swoim Facebooku serię grafik zagranicznych marek, które postanowił "przetłumaczyć na język polski" (41 obrazków)

Netflix wysłuchał polskich fanów i nadał filmowi "HORSE GIRL" jedyne słuszne tłumaczenie - "KONIARA" –
 –
Okazało się, że Eskimos, o którym pisał Centkiewicz nie mógł mieć na imię Anaruk, ponieważ słowo to w tłumaczeniu na język polski oznacza "sraj to". Prawdopodobnie powinno brzmieć Amaroq, co w języku grenlandzkim oznacza "wilk" – Z kolei zdjęcie chłopca z okładki książki wcale nie wykonał Czesław Centkiewicz, a jest to - tak samo jak inne zdjęcia, przedstawione jako dokumentalne - fotos z filmu "Wyprawa po narzeczoną" (Palos brudefærd) z 1934 r.Książka o Anaruku razem z kolejnymi wydaniami ulegała zmianie. W pierwszym, z 1937 r. znajduje się odautorski komentarz Centkiewicza (usunięty z kolejnych wydań od początku lat pięćdziesiątych), dotyczący spotkania grupy Polaków z Norwegami i to w niej Czesław Centkiewicz zawarł przedmowę usuniętą w kolejnych latach.Jasno z niej wynika, że Czesław Centkiewicz w rzeczywistości na Grenlandii nie postawił nawet nogi, a książka uważana za poniekąd reporterską w rzeczywistości jest zaledwie relacją z drugiej ręki - Fritza Oiena, norweskiego radiotelegrafisty stacjonującego na Wyspie Niedźwiedziej.Jak udało się ustalić, chłopiec z książki Centkiewicza to w rzeczywistości Simeon Ferdinand Noa Umeerinneq Larsen, syn Thorvalda i Frederikke, urodził się 25 lutego 1923 roku w Pikiiddi. Mężczyzna zginął w lawinie w wieku 24 lat, w 1947 roku
Nagrobek na Słowacji. Tłumaczenie raczej zbędne –
Zmierzono średnicę każdego z kół, a liczby uszeregowano tak, by na początku znajdowały się te wysunięte najdalej na północ, a ostatnie były te, najdalej na południe – Każda litera w alfabecie starohebrajskim ma przypisaną do siebie cyfrę. Podstawiono je więc do wzoru. Po trzech latach badań w końcu udało się odczytać wiadomość od kosmitów. Wciąż tajemnicą pozostaje jednak jej znaczenie. Wciąż trwają badania nad jej przesłaniem dla ludzkości. A oto wiadomość:Arka Gdynia K*rwa Świnia
Czeski to dziwny język –  mądre dziewczynychytre divky
W wieku 80 lat zmarł Andrzej Polkowski, tłumacz, pisarz i archeolog – To jemu zawdzięczamy tłumaczenie Harrego Pottera i ponad 100 innych książek, szczególnie z gatunku literatury dziecięcej
 –  Polska jeszcze nie istnieje.Kiedy żyjemyCzym jest przemoc, którą nam zabraliście,Nie pojedziemy do szklarniMarzec, marzec, Dąbrowski,Z terytorium Wioch do Polski,Czym jest koncepcja?Proszę czekać.Poszliśmy do doliny, pojechaliśmy do Warszawy.Będę policjantemJako brat, Bonaparte,Jak MaliaMaj, świat, wideo ...Podobnie jak Krediitski do PoznaniaPotem,Aby uratować matkęWróć do morzaMaj, świat, wideo ...Jego salon w BesiasJesteśPosłuchaj mnieŁowię z programem.Maj, świat, wideo ...
Czyli w wolnym tłumaczeniu: – "Nie jestem zbyt mądra, wierzę w astrologię i inne bzdury. Dużo imprezuję, chleję, lubię się lansować na Insta - musisz to tolerować albo wypie*dalaj. Jestem nieszczera i marudna, szukam kogoś kto to zniesie. Nie chcę zostać (jak zwykle) przeleciana i porzucona - wolałabym stałego frajera, który odciąży rodziców w utrzymaniu mnie. Kino jest tanie, wolę się nażreć za darmo"
Ten mem się pani Beacie po prostu należy! –  ON JUŻ WIEONA JESZCZE CZEKA NA TŁUMACZENIE
Czasem lepiej powiedzieć "nie wiem", niż próbować wytłumaczyć coś idiocie –
Kobiety nie mają lekko. Całe życie możemy tłumaczyć facetom, że lewo może też oznaczać "prawo", a oni i tak nie mogą tego załapać –
Taka piękna tradycja, trzeba ją wpisać do UNESCO –  Myśliwy pomylił 18-latkę z dzikiem. Postrzelił ją w brzuch Myśliwy zastrzelił konia wartego 170 tys. złotych. Tłumaczenie? 'Myślałem, że to dzik' Myśliwy postrzelił śmiertelnie 63-latka. Tłumaczył, że pomylił go z dzikiem Myśliwy zastrzelił żonę, bo myślał że to dzik Pomorze: Myśliwy postrzelił swojego kolegę. Pomylił go z dzikiem Śmierć księdza, myśliwy pomylił go z dzikiem Myśliwy się pomylił. Zamiast dzika zastrzelił... krowę Sumin: Myśliwy zastrzelił kobietę na polu kukurydzy. Pomylił ją z dzikiem Myśliwy przypadkową ofiarę pomylił z dzikiem
- Trzecią godzinę ci idioto tłumaczę, że masz mówić krótko i do rzeczy! –
Nie ma to jak Tłumacz Google –  MinuteCasteWatch NewsTrending NewsT-shirt stands upright frozen solid after beingleft outside in polar vortexGirl egg-speriments with Arctic freezingtemperaturesOaladai wiadomościRadarMinuteCastTrendy w aktualnościachT-shirt stoi wyprostowany, zamarznięty, powyjściu na zewnatrz w wiru polarmnym.Dziewczyna z jajkami o arktycznychtemperaturach zamarzania
Kiedy tłumaczysz kotu, że ty tu rządzisz, a nie on –
Szybkie mnożenie, długie tłumaczenie – Protip - mnożenie "w głowie" jest jeszcze szybsze
,,Nigdy nie zagram dla karierowiczów" - Axl Rose – To właśnie jest prawidłowe tłumaczenie, zapamiętajcie to!