Momencik, trwa przetwarzanie danych   Ładowanie…

Szukaj



Znalazłem 47 takich demotywatorów

Nie żyje Włodzimierz Bednarski, jeden z kultowych głosów polskiego dubbingu – Był głosem Freda Flintstone'a, króla Trytona z "Małej Syrenki", Jafara z "Aladyna", księciunia z "Gumisiów", Zeusa z "Herkulesa" i wielu innych postaci
Dla niemieckiego ucha ma zbyt wieśniacki akcent i producent nie chciał, aby maszyna śmierci z przyszłości brzmiała jak maszyna śmierci z Podlasia –
Polscy fani będą miećnie lada niespodziankę – Już 20 grudnia odbędzie się premiera serialu "Wiedźmin", opartego na serii powieści Andrzeja Sapkowskiego. Serial będzie dostępny w trzech polskich wersjach językowych: z dubbingiem, lektorem i napisami. Zgadnijcie kto użyczy głosu głównemu bohaterowi czyli Geraltowi z Rivii... Tak! Nie kto inny, jak Michał Żebrowski
Hugh Jackman podczas nagrywania głosu Logana –
0:27

To dzięki nim mieliśmy choć trochę fajniejsze dzieciństwo:

 –
Gwiezdne Wojnyz czeskim dubbingiem –
Kultowe sceny z czeskim dubbingiem – I wszystko staje się komedią!
Dziś 55. urodziny obchodzi Jarosław Boberek. Użyczył głosu m.in. Kaczorowi Donaldowi i Królowi Julianowi z „Madagaskaru” – Kto pamięta „Wyginam śmiało ciało”?
Agnieszka Kunikowska - księżniczka polskiego dubbingu – Fiona ze Shreka, Triss Merigold z gry Wiedźmin oraz różne ciepłe mamuśki, małe zwierzątka i mroczne bohaterki z seksownym głosem. Poznajcie jedną z najwybitniejszych polskich aktorek dubbingowych!

Aktorzy i postacie, którym użyczali głosu

 –
Mistrz polskiego dubbingu – A dla ciebie i tak będzie "posterunkowym"

Zastanawiałeś się kto podkłada głos postaciom z naszych ulubionych bajek? Tutaj znajdziesz odpowiedź (17 obrazków)

Dziś 54 urodziny świętuje najsympatyczniejszy posterunkowy! – Jarosław Boberek, jedna z czołowych postaci polskiego dubbingu!
Bez tego człowieka żadna bajka, gra, reklama nie byłaby taka sama –
Kiedy jesteś jednym z najbardziej zasłużonych polskich dubbingowców z 30 letnim stażem – A większość i tak kojarzy cię z ról w podrzędnych serialach
Źródło: Jacek Mikołajczak
Jarosław Boberek - człowiek tysiąca głosów – A większość i tak go kojarzy z roli niezdarnego posterunkowego z Rodziny Zastępczej
Jarosław Boberek ma wyłączność na dubbing Kaczora Donalda, jako Król Julian nagrał przebój "Wyginam śmiało ciało", a i tak każdy widzi w nim tylko przygłupiego posterunkowego –
Kultowe sceny filmowez czeskim dubbingiem – Spróbuj się nie zaśmiać przy żadnej z nich
Mistrz Polskiego dubbingu – a dla ciebie i tak będzie "posterunkowym"
A Ty i tak kojarzysz go tylko z roli posterunkowego w "Rodzinie zastępczej" –