Momencik, trwa przetwarzanie danych   Ładowanie…
Sęk w tym, że tłumacz polskiego rządu w ogóle o to nie zapytał, a TVP zmanipulowało całą wypowiedź –  Das ist ungeheuerlich ! Ich wurde vom Übersetzer nach einem angeblichen Zitat von mir gefragt,  dass Oderwasser die Hände verätzen würde. Darauf habe ich reagiert und zu den pH-Werten ausgeführt;  zu den Quecksilberwerten wurde ich nicht gefragt.

Komentarze Ukryj komentarze

z adresu www
Komentarze są aktualnie ukryte.
Momencik, trwa ładowanie komentarzy…